Accueil > Vent de quoi?
Vous vous demandez ce que le Vent de Laitue vient faire dans le vocabulaire
de l'Univers? Suivez-moi!
- Premièrement, le nom de famille de Vent de Laitue dans la vie terrestre
est Gagnon.
- On prend Gagnon, et on rajoute un
s, de façon à en
faire un verbe («gagner» à la première personne du pluriel,
au présent de l'impératif, pour ceux qui ne me voient pas venir avec
mes gros sabots...)
Ça donne Gagnons.
- Imaginons que ce soit un cri de ralliement («Gagnons! Gagnons!
Gagnons!») et traduisons-le en anglais.
On obtient quelque chose dans le genre de Let's win!
- (J'en vois qui froncent déjà les sourcils...) Let's win
se dit plus correctement Let us win.
- De Let us win, on passe facilement à
Lettuce Wind
(énormes, les sabots, énormes!!!)...
- ...qu'on retraduit sans aucun problème en Vent de Laitue!!!
C'est à peine croyable!
Accueil > Vent de quoi?
|